FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
■資格■
未経験からはじめる!海外国内ツアーコンダクター【旅行綜研】

■ビジネス英語■
Bizmates(ビズメイツ)

■スピーキング■
たった60日で英語が話せる!?<七田式>

■オンラインスクール■
NativeCamp

■TOEIC■


■英検・TOEICの弱点強化などに、いつでもWEBで実力判定■
オンラインTOEIC模試の決定版

here we go の意味 here we go の使い方 / here we go again. here we are. here you go. here you are.

  • here we go /

  • what about you? /

  • I'll be right there. /

  • distract /

  • at least /

が、今日の主な英語です。

The Walking Dead (ウォーキング・デッド)の一場面です。

場面は変わりますが、前回の続きです。

農場の家のポーチに、ウォーカーに立ち向かおうとしている

農場の住人とリックのグループの人たちがいます。


その一方、逃げ場を失ったリックとカールは、家までの途中にある

小屋へ逃げ込みましたが、ウォーカーの大群が小屋のドアや

壁をたたき、今にも中へ押し寄せそうです。

リックは石油をまいて、小屋と一緒にウォーカーを焼こうと

思っています。

最初にリックがいっている言葉は、石油をまきながら

半分パニック状態で言っています。


R=Rick (リック)  ,  C=Carl (カール、リックの子供)


(Walkers banging, growling)

R:-All right, here we go.

Come on. Hurry. Oh shit. All right. OKay.-

R:-Up there. Hurry.-

C:-Well, what about you?-

R:-I'll be right there.-

R:-Drop the lighter when I say.-

R:-We'll stop some of them from reaching the house

and distract the others,

so at least we'll have a chance.-



(Walkers banging, growling)

R:-よし、これでいい-

R:-上へ-

C:-パパは?-

R:-あとで上がる-

R:-合図で火を-

R:-奴らをおびき寄せる、

家から引き離すんだ-


上記はドラマの日本語字幕です

ほぼ直訳すると
(ウォーカーの群れが(小屋のドアや壁を)
どんどんたたき、うめいている)

R:(よし、始めるぞ、

さあ、急ぐんだ、しまった、よし、これでいい)

R:(上へ、急いで)

C:(パパはどうするの?)

R:(あとで上がる)

R:(俺が言ったら、ライターを落とすんだ)

R:(ウォーカーの何匹かが家にたどり着くのを止めるんだ、

そして、他のウォーカーを散らす、

そうすれば、少なくとも、

俺たちに〈この状況から皆が無事に逃げる)チャンスがある)


Here we go.


Here we go.
さあ、始めるぞ , さあ、行くぞ , さあ、...するぞ

Here we go. は、何か行動を起こす前の

掛け声のように使われます。

基本的には、「さあ、始めるぞ , さあ、行くぞ」ですが、

スカイダイビングでとび降りる時に、「飛ぶぞ!」

写真を撮る時に、「撮るよー」

など、何か行動を起こす前の景気づけの言葉と

とらえてもいいかと思います。


これと、よく似た言い方で、

Here we are. という言い方がありますが、

これは、「さあ、着いたぞ」 という意味で、全然意味が違ってきます。

例えば、家族で公園へ遊びに行こうとしていて、公園に着きました。

Here we are. 「着いたよ」


参考
Here we go again. は、「またかよー」のような

意味になります。

例えば、聞きたくない同じようなニュースが、またテレビで

放送し始めました。

Here we go again. 「またかよー , また、始まった」


大きな地震が起こり、おさまりましたが、また揺れ始めました。

Here we go again. 「またかよ , また始まった」


参考
Here you are. Here you go.

相手に何かを手渡したりする時に使われます。

「はい、どうぞ」のような意味になります。


その他の英単語・英文


what about you?
あなたはどうする? , あなたは何にする? 

などの意味で使える便利な表現です。


I'm going out with Mike this evening.
What about you?

(今夜、マイクとデートなのよ。 あなたは?)

同じような意味の尋ね方で、

How about you?
あなたはどうする?


I'll be right there.
すぐ、そこへ行くよ

これも、よく出てくる英会話表現です。

「すぐに、そこへ行くよ」と言う意味です。

例えば、

近所の人から遊びに来ないかと電話がありました。

I'll be right there. (すぐにお邪魔するわ)

車がエンストしたので、友達に迎えを頼みました。

I'll be right there. (すぐに行くわ)

参考
I'll be (right) there for you.
君の力になるよ , いつでも助けるよ ,

for + 人 が着いてくると意味が違ってきます。


distract
散らす , そらす


at least
少なくとも , とにかく


*The Walking Dead (ウォーキング・デッド)の新シーズンが10月24日より、
Hulu で始まりました。(第1話から第8話まで、毎週事に1話ずつ)
第2話が、明日放送されます♪

楽しく英会話♪ 米国ドラマでネイティブ英会話 トップページ


TOEICスコアが150点以上UPする教材「スーパーエルマー」とは?   



関連記事
■資格■
未経験からはじめる!海外国内ツアーコンダクター【旅行綜研】

■ビジネス英語■
Bizmates(ビズメイツ)

■スピーキング■
たった60日で英語が話せる!?<七田式>

■オンラインスクール■
NativeCamp

■TOEIC■


■英検・TOEICの弱点強化などに、いつでもWEBで実力判定■
オンラインTOEIC模試の決定版


コメント

コメントの投稿

非公開コメント


記事内の主なリスト
検索フォーム
人気のプログラム、資格取得、キャンペーン
ECCのオトナが楽しい英語
☆日本文化を英語で
英会話の実力アップに

・英語で表現したくても
単語が出てこない
・単語は分かっていても
話せといわれると
出てこないなど

日常で直面する悩みを
解決することにも使える
おすすめの教材です。

このブログについて
このブログは主に、次のような記述になっています。

1.ドラマ場面での簡単な説明
2.ドラマからの参考英文
3.日本語字幕
4.直訳(ほぼ)
5.英会話で、よく使われる英文の意味・例文
6.その他、英単語、英文の意味・例文

3.の、日本語直訳は、
場面や状況で、英文からは、かけ離れた日本語字幕になっていることが多いので付け足しています。

ドラマの一部を楽しみながら、英会話の習得が一番の目的です。 英文の説明などを簡単に付け加えていますので、日々の力試し・英語力アップなどにお役立ていただければ、うれしく思います。

リンクフリーです。
無料視聴・無料体験英会話
無料視聴・無料で試せる英会話
(上記リンクに、いくつか無料体験ができるページを記載しています。)
無料で見やすい英英辞典
無料 スラング辞書
無料 英和・和英・例文
Weblio
〔音声付〕
*英単語の意味・発音記号は、主にこのサイトを参照しています。
(ただし、英語例文は参照サイト・文献があれば、それごとに記載しています。)

DictJuggler.net
〔文章に携わる人のための辞書・検索サイト〕
無料 英語類義語における意味の違い
無料 日本国内ニュース英字新聞
無料 翻訳サイト
無料 Yahoo! Answers 活用方法
リンク
英語・英会話教材ランキング
無料視聴
ドラマ・映画 Hulu
無料視聴期間は2週間も♪

スマホやTV、PCで、いつでも映画や海外ドラマを見れる!今すぐ無料視聴!
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。